Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Nov 3 '20 fra>ita panaches de mer panaches de mer ["collage / composizione marina"] pro closed ok
- Oct 25 '20 eng>ita Service fare tariffa agevolata di servizio (Marina Militare) pro closed ok
- Oct 15 '20 eng>ita The cat that got the cream felice come un bambino il giorno di Natale pro closed ok
4 Oct 16 '20 fra>ita moricaud ha la pelle scura (è moro) pro closed ok
- Oct 7 '20 eng>ita bricks and mortar mura di cemento e mattoni pro closed no
- Sep 27 '20 esl>ita expresar su idea de cuál es el problema esprimere la sua idea sul problema da risolvere pro closed no
3 Sep 27 '20 esl>ita resistiendo en la selva sopravvivono nella giungla pro closed ok
- Sep 25 '20 esl>ita pata de capra zampa di capra pro closed no
- Sep 25 '20 fra>ita communisée comunistizzato/a pro closed no
- Sep 17 '20 esl>ita enseres arredo pro closed no
4 Aug 20 '20 deu>ita Die Kultur der Tanzbühnen cultura delle piste da ballo pro closed ok
- Aug 10 '20 eng>ita the wiser esserne informato pro closed no
- Aug 8 '20 eng>ita Voice voce pro closed no
4 Jul 27 '20 eng>ita snowflake fiocco di neve pro closed ok
4 Jul 24 '20 eng>ita PR photo foto promozionale pro closed ok
- Jul 22 '20 eng>deu self-producing erstellen eigene Animationsfilme pro closed no
- Jul 20 '20 ita>deu cunicoli Stollengänge pro closed ok
4 Jul 7 '20 deu>ita lohen fuggire pro closed ok
- Jul 7 '20 eng>ita Brush Firmness durezza delle setole del pennello pro closed no
- Jun 21 '20 eng>ita Nursing his cup of coffee sorseggia a lungo e pensieroso la sua tazza di caffè pro closed ok
- Jun 5 '20 esl>ita es un empoderador nato è un motivatore nato pro open no
4 May 21 '20 fra>ita sauf d'einsegnements particuliers salvo insegnamenti facoltativi pro closed ok
1 May 11 '20 eng>ita Buttercup and Honey Bun bellezza e dolcezza pro closed ok
4 May 5 '20 ita>ita pozzo pozzo all'interno della casa pro closed ok
- May 4 '20 fra>eng un arbre d'eau tree growing in the water pro closed ok
- Apr 16 '20 deu>ita G'went (Tirolo) Geswent (Tirolo) pro closed no
- Apr 7 '20 esl>ita para ese viaje no hacían falta alforjas non è la destinazione, ma il viaggio che conta pro closed ok
- Mar 17 '20 eng>ita Pence o centesimi - ghinea centesimi - ghinea o sterlina pro closed ok
- Jan 17 '19 deu>ita Souveränitätsvorstellungen questione di sovranità pro closed ok
- Jan 15 '19 deu>ita Europafähig(keit) idoneità europea pro closed ok
4 Dec 9 '18 eng>ita Then leave it and be hanged to it lascia perdere e arrangiati (da solo) pro closed ok
4 Aug 22 '18 ita>deu creazione di pralinerie Herstellung von Pralinen pro closed ok
4 Aug 21 '18 deu>ita ds. lo stesso pro closed ok
4 Jul 9 '18 ita>deu pellicola fotomeccanica fotomechanische Folie pro closed ok
- Jul 10 '18 ita>ita cambio di potenziale cambio di stato e condizione pro closed ok
4 Jun 26 '18 ita>deu ANGELI CRUCIFERI Kreuzträger-Engel pro closed ok
- Jun 19 '18 esl>ita hacer con tiempo dedicare tempo al gioco pro closed ok
- Jun 19 '18 esl>ita Hacer una primera lectura effettuare una prima lettura (del testo) pro closed no
- Jun 19 '18 esl>ita discurrir argomentazione pro just_closed no
- Mar 31 '18 esl>ita corregir es de sabios la saggezza di riconoscere i propri errori pro closed no
- Mar 31 '18 esl>ita nativos popolazione indigena pro just_closed no
- Mar 25 '18 deu>ita Gesprächsfluss fluidità del discorso pro closed ok
- Nov 4 '17 eng>ita "Reading Design" design della lettura pro closed ok
- Oct 21 '17 ita>deu processi devozionali Verehrungsarten pro closed ok
- Oct 21 '17 ita>deu monaci di rito bizantino Mönche des byzantinischen Ritus pro closed ok
- Oct 21 '17 ita>deu spettacolare teatralità eindrucksvolle Theatralität pro closed ok
- Oct 21 '17 ita>deu visita del monaco eremita Ilarione Besuch des Eremitenmönchs Hilarion von Gaza beim heiligen Antonius pro closed ok
1 Oct 21 '17 ita>deu scuola di grammatica Grammatikschule pro closed ok
4 Oct 20 '17 ita>deu bugie Kerzenleuchter pro closed ok
4 Oct 20 '17 ita>deu ampolle Messkännchen (Messweingarnituren) pro closed ok
Asked | Open questions | Answered